2005-06-03

Le Peuple Migrateur - [雜感]

Tag:
    下午偶然听到了《To Be By Your Side》才让我发觉连日忙于四处乱跑,已经很久没有静下心来看一部完整的电影了,似乎渐渐疏远了那种独自陶醉的享受。很喜欢Nick Cave的这首歌,也很喜欢Jacques Perrin的这部电影。每个人都是渴望飞翔的。在我们没有翅膀的时候,飞机帮我们实现了这个愿望,很多人为此欣喜若狂。而我们的朋友,长着翅膀的鸟儿,却继续着它们简单的技能,不以为然地在我们的眼前飞翔。千年如此。这足够我们羡慕的。据说,为了拍摄这部电影,Jacques Perrin 先生历时四年,横跨五大洲,生活在飞行的候鸟群中,与它们一同飞越大地和海洋,选择了50多个国家中的175个自然景地,拍摄了460多公里长的胶片,动用了17个世界上最优秀的飞行员和一个科学考察队,平均每天都有600人在为此工作。所以,看过电影的人都会被他营造的梦幻般的优美意境所折服。


     
    除了电影本身,它的原声音乐也同样出色。担纲本片音乐的是法国著名的作曲家Bruno Coulais。他凭借《Le Peuple Migrateur》获得了2003年奥斯卡最佳纪录片奖提名、法国电影凯萨奖最佳剪辑、最佳音乐等多项大奖。 而这首《To Be By Your Side》是其中我喜欢的一首歌。



Across the oceans across the seas,
Over forests of blackened trees.
Through valleys so still we dare not breathe,
To be by your side.

Over the shifting desert plains,
Across mountains all in flames.
Through howling winds and driving rains,
To be by your side.

Every mile and every year,
For everyone a little tear.
I cannot explain this, dear,
I will not even try.

Into the night as the stars collide,
Across the borders that divide
Forests of stone standing petrified,
To be by your side.

Every mile and every year,
For every one a single tear,
I cannot explain this, dear,
I will not even try.

For I know one thing,
Love comes on a wing,
For tonight I will be by your side,
But tomorrow I will fly.

From the deepest ocean to the highest peak,
Through the frontiers of your sleep.
Into the valley where we dare not speak,
To be by your side.

Across the endless wilderness,
Where all the beasts bow down their heads.
Darling, I will never rest
Till I am by your side.

Every mile and every year,
Time and distance disppear
I cannot explain this, dear no, 
I will not even try.



评论

  • 音乐很好!~你的音乐是怎么放上去的?下次教教我,我自己试了试,没成功哎
    echoclark (无名博友)|发表于 2005-06-08 15:29:28  [回复]

发表评论